Polyglot Poetry Magazine
–
Benvenuti, Bienvenue, Welcome!
Il progetto Polyglot Poetry Magazine si prefigge di dar voce a tutti i poeti (ma non solo) attraverso la pubblicazione di una rivista digitale multilingue da distribuire gratuitamente in rete e di una pagina ufficiale su Medium (Polyglot Poetry Magazine) che consentirà a tutti gli aderenti di guadagnare sulle proprie pubblicazioni attraverso la condivisione della propria arte con una comunità di lettori sempre in espansione. L’obiettivo è di tradurre ogni componimento in più lingue, in modo da poter raggiungere un vasto pubblico ed essere fruibile a livello globale. Ogni autore è libero di condividere la rivista online con quante persone desidera per coinvolgere sempre più aderenti in seno all’iniziativa.
Informazioni & Istruzioni
— La rivista digitale sarà pubblicata attraverso la piattaforma ISSUU (per una consultazione dinamica) e in formato PDF per una promozione rapida e accessibile.
— La rivista prefigge un approccio semplice e minimalista nella sua presentazione, in modo da enfatizzare al massimo i contenuti senza elementi superflui.
— Ogni autore avrà la possibilità di condividere attraverso la rivista almeno un’opera per categoria (poesia, prosa, immagine…), in modo da dare uno spazio equo a tutti i collaboratori.
— Ciascun autore avrà una pagina dedicata con una breve biografia e una lista delle opere edite più rilevanti per promuovere i propri lavori. Essa sarà posta nella pagina di sinistra, mentre a destra sarà presente l’opera pubblicata.
— Ogni autore può scegliere di aprire un profilo Medium e di divenir collaboratore della rivista per pubblicare le proprie opere, guadagnando sulle letture (visualizzazioni) degli altri utenti.
— La qualità è una prerogativa fondamentale. Le opere proposte possono essere poesie, aforismi, brevi prose, ma anche materiale visivo (disegni e fotografie di alta qualità) che possiedano un alto valore artistico e poetico.
— Ogni autore, se poliglotta, è invitato a collaborare alla traduzione delle opere proposte nelle lingue praticate.
— Ognuno manterrà il pieno diritto d’autore su ogni singola opera edita o inedita (©) e sarà libero di condividerla anche attraverso altri mezzi e piattaforme. La rivista svolge la funzione di aggregatore per questi contenuti e non avrà mai l’esclusiva su di essi, poiché appartiene a tutti coloro che vi collaborano.
PER PARTECIPARE:
Inviate i vostri lavori a: polyglotpoetrymagazine@gmail.com
È NECESSARIO INSERIRE:
— Opera (poesia, aforisma, prosa breve, disegno, fotografia, dipinto… possibilmente accompagnata da data di composizione e breve spiegazione)
— Nome, Cognome, Nome d’Arte* (facoltativo*)
— Una breve biografia (possibilmente in più lingue e, se preferite, una vostra foto)
— Se poliglotti, una o più traduzioni dell’Opera (o riportate una o più lingue in cui vorreste far tradurre l’Opera)
–